تبليغاتX
صنم اینجاست
 

    

اینم یک ترانه فرانسوی.....

 

   

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                   

باید فراموش کرد                                                  il faut oublier

هر چه را فراموشی پذیرد                 tout peut s'oublier              

هر چه را گذشته است .                                       qui s'enfuit deja

باید فراموش کرد روزگار بد فهمی ها را                 oublier le temps    

و عمری را که تباه کردیم .                           des malentends        

                                                                  Et le temps perdu

برای اینکه یاد بگیریم                                  A savoir comment   

که چگونه این لحظات را فراموش کنیم            oublier ces heures    

لحظه هایی که با ضربه "چراها"                   qui tuaiet parfois       

گاه، قلب بدبختی را آماج می گیرند.                   A coups de pourquoi

Le Coeur de bonheur                                                             

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                               

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

ارمغانت می کنم                                moi je t'offrirai                

مرواریدهای بارانی را               des perles de pluie                   

که از سرزمینی می آیند             venues d'un pays                      

که باران در آن نمی بارد.                ou ilne pleut pas                   

تا لحظه مرگ                                   je creuserai la terre         

زمین را حفر می کنم                          jusqu'apres ma ma mort 

تا تنت را بپوشانم                              pour couvrir ton corps     

از زر و روشنی !    D'or et de lumier                                        

قلمرویی خواهم ساخت je ferai un demain                                  

که عشق در آن شاه باشد ou l'amour seras roi                            

قانون باشد                                 ou l'amour seras loi               

و تو ملکه آن  باشی.                         ou te seras reine                   

 

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

 

  ترک ام  مکن             ne me quitte pas                                               

برایت کلماتی سودا زده می سازم            je t'inviterai                   

که بفهمی چه می گویم                     que tu comrendras             

با تو حرف می زنم                                       je te parlerai        

با این واژه های شیفته                           De amants –la             

که دوباره دلشان را دیده اند:                      qui ont vu deux fois     

که آتش گرفته است .                         leurs coeurs s'embraser  

برای تو حکایت خواهم کرد :              je te racontrai                     

قصه این پادشاه را                       l'histoire de ce roi                 

که مرد،از بس نتوانست تو را ببیند !                 mort de n'avoir pas

Pu te rencontrer                                                                  

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

  ترک ام مکن             ne me quitte pas                                               

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 

چه بس بسیار دیده ایم                on a vu souvent                        

آتشی را که از آتشفشانی کهن  Rejaillir le feu                               

بیرون می پاشد            De l'ancein volcan                               

و حس کردیم چقدر پیر شده ایم.            Qu'un croyait trop vieux   

زمین ها سوخته و افروخته           Il est parait-il                        

پدیدار می شوند            des tere brulees                                   

که مثل بهترین ماه آوریل                    Donnant plus de ble         

بیشترین گندم را آورده اند                     qu'un meilleur avril        

و وقتی شب فرا می رسد                     Et quand vient le soir     

سیاه از سرخ               le roug et le noir                                  

کناره می گیرد                                  ne s'epousent-il pas        

تا آسمان شعله کشد.         

ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

  ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

دیگر گریه نمی کنم                    je ne vais plus pleurer             

دیگر حرف نمی زنم            je ne vais plus parler                      

خود را این جا پنهان می کنم                je me cacherai la             

که تو را ببینم                         A te regarder                              

می رقصی و لبخند می زنی              danser et sourire                 

که تو را بشنوم                             Et a t'ecouter                       

آواز می خوانی و از پس آن می خندی             chanter et puis rire 

بگذار سایه سایه تو باشم                       Laisse-moi devenir      

L'ombre de ton ombre                                                        

سایه دست تو                                     L'ombre de ta main      

سایه سگ تو                            L'ombre de ton chien,            

ولی !                                                    Mais!                     

  ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

  ترک ام مکن             ne me quitte pas                                               

 ترک ام مکن             ne me quitte pas                                                 

                 

+ نوشته شده در  جمعه 29 تیر1386ساعت 23  توسط صنم  | 
دلم تنگ شده.دلم تنگ شده برای بوییدن صدای دریا،

برای جای پای باد بر مثنوی درختان.من به لبخندم اخم میکنم تا

برکه هم بداند من واقعا دلتنگم.دلتنگم و حنجره ام نایی برای آواز درد ندارد.

قلک دل هم پر شده از سکه های غم و این سنگینی و رنج نمی گذارد نفسهایم

به آسمان برسد و نگاهم  هم آغوش ستاره شود.

 ولی چه کنم که نمی توانم پرواز چشم هایت را وقت رفتن از یاد ببرم.

بگذار یاد عاشقانه ترین دلواپسی هایم خط نخورده باقی بماند،تا همیشه...

گفته بودم اگر نگاهم نکنی تمام شعر هایم یخ میزند و اسیر طعنه ثانیه ها میشوم.

حالا نمیدانم تکلیف خیس خیال و خاطره هایم بی تو چه میشود؟

فقط خدا کند آرزو هایم در بیابان تنهایی،با طو فان غرور تو کمرنگ نشود

آنوقت من میمانم و زندگی زیبایم که به دنیای چشمان تو باختم...

بغض گلایه های پر دردم را در هجوم تنهایی ،در باغ بی مهری ات غریبانه میشکنم.

می خواهم گریه های بی صدایم را فریاد کنم شاید مرا به خاطر آوری!

 

+ نوشته شده در  جمعه 22 تیر1386ساعت 23  توسط صنم  |